Mualliflar uchun qoidalar
“Qoʻqon DPI xabarlar” elektron jurnaliga taqdim etiladigan ilmiy maqolalar IMRAD talabi bo`yicha yozish talab etiladi.
- Mualliflar tomonidan taqdim etilayotgan ilmiy maqola mavzusi “Qoʻqon DPI xabarlar” elektron jurnali bo`limiga mos kelishi shart.
- Maqolalar asosan IMRAD talabi bo`yicha bo`lganligi bois Introduction (kirish), Methods (usullar), Results (natijalar) And (&) Discussion (muhokamalar) har bir bo`lim ilmiy maqolaga asos bo`ladi.
- Mualliflar tomonidan yuborilgan maqolalar antiplagiat platformalarida tekshiriladi. (https://antiplag.uz/, https://www.antiplagiat.ru/ va boshqalar). Anti-plagiatni tekshirishda maqolaning o'ziga xosligi kamida 75-90% ni ko'rsatishi kerak.
- Maqola matni shrifti “Times New Roman”da, 12 kegelda bo`lib, qatorlar oraliqlari masofasi 1.0 intervalda bo`lishi lozim. Maqola matni sahifasining barcha (o`ng, chap, yuqori va quyi) tomonidan 2 santimetrdan iborat masofa qoldiriladi. Maqolaning umumiy hajmi 10-15 betdan oshmasligi, minimal hajmi esa 6-8 betdan kam bo`lmasligi (maqolaning nomi, maqola muallifi to`g’risida ma’lumot, annotatsiya va kalit so`zlar yozilgan sahifasidan tashqari) hamda foydalanilgan adabiyotlar soni kamida 10-15 manbadan ortiq bo`lishi lozim.
- Jadval, chizma yoki rasm nomlari ularning quyi qismida yozilishi hamda ularning manbasi aniq ko`rsatilishi lozim. Maqolada jadval, chizma va rasmlarning berilishi maqola sifatini oshiruvchi manba bo`lib xizmat qiladi.
- Maqolalar o`zbek, rus yoki ingliz tillarida taqdim etilishi mumkin.
- Mualliflar ilmiy maqolasini elеktron shaklda matеriallarni yuborish bo`limidan ro`yxatdan o`tgandan so`ng yuboradi.
Har bir ilmiy maqola elеktron jurnal tahririyat a'zolarining xulosa va tajribali mutaxassislarning ichki va tashqi taqrizlaridan o`tgandan so`ng chop etishga qabul qilinadi. Rеtsеnzеntlar tomonidan aniqlangan xato va kamchiliklarni bartaraf etish uchun, muallifga 2 xafta muddat bеriladi. Bеrilgan 2 xafta muddat davomida muallif maqolani taxririyatga qayta taqdim etmasa, maqolani ko`rib chiqish jarayoni to`xtatiladi.
ILMIY MAQOLA QUYIDAGI BO`LIMLARDAN IBORAT BO`LADI
- Maqolaning nomi, maqola muallifi to`g’risida ma'lumot (shahar, ish joyi, lavozimi, ORCID platformasidagi raqami bo`lsa yozib qo`yilsin) (o`zbеk, rus va ingliz tilida).
- Annotatsiya (Abstract) (100-250 so`z) (o`zbеk, rus va ingliz tilida).
- Kalit so`zlar (Key words) (5-7 so`z) (o`zbеk, rus va ingliz tilida).
- Kirish (Introduction)
- Matеriallar va usullar (Methods)
- Natijalar (Results)
- Natijalarni muhoka qilish (And (&) Discussion)
- Xulosalar (Conclusion/Recommendations)
- Foydalanilgan adabiyotlar ro`yxati (References) (Scopus va Web of Science platformasida e'tirof etilgan jurnallarda so`nggi 5 yil ichida chop etilgan ilmiy nashrlardan foydalanish tavsiya etiladi).
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO‘YXATINI SHAKLLANTIRISH QOIDALARI.
Tahririyat mualliflarga adabiyotlar ro‘yxatini tayyorlashda jurnal tomonidan qabul qilingan iqtibos siyosatini hisobga olishni tavsiya qiladi. Foydalanilgan manbalarning to‘g'ri tavsifi (Adabiyotlar) nafaqat tadqiqotning sifat darajasini ko‘rsatadi, balki keltirilgan nashr mualliflarining ilmiy faoliyatini baholashda e'tiborga olinishini kafolatlaydi. Xalqaro indeksatsiya ma'lumotlar bazalari barcha taqdim etilgan havolalarni yagona tuzilishga aylantiradi. Shu munosabat bilan, ilmiy maqolaning ushbu blokiga qat'iy unifikatsiya va standartlashtirish talablari qo‘yiladi. Manbalar bilan ishlashni sezilarli darajada soddalashtiradigan, masalan, Mendeley, EndNote, Zotero va boshqalar kabi bibliografik dasturlardan (Ma'lumotnomalarni boshqarish dasturi) foydalanish odatiy holga aylangan:
https://www.mendeley.com/reference-management/reference-manager
Jurnal Vankuver iqtibos uslubining moslashtirilgan versiyasini qabul qiladi, bu ko‘rsatilgan dasturiy ta'minot tomonidan qo‘llab-quvvatlanadi va xalqaro ma'lumotlar bazalari tomonidan tan olingan standartlardan biridir.
Tahririyat mualliflarni Vankuver uslubining xususiyatlari va dizayn namunalari bilan tanishishga taklif qiladi:
- London Imperial kollejining rasmiy veb-saytidagi taqdimotda: https://www.imperial.ac.uk/media/imperial-college/administration-and-support-services/library/public/vancouver.pdf
- Britaniya Kolumbiyasi texnologiya institutining rasmiy veb-saytidagi risolada: https://www.bcit.ca/files/library/pdf/bcit-vancouverstyle.pdf
- Elsevier nashriyotining rasmiy veb-saytida (Elsevier’sStandardReferenceStyles): https://booksite.elsevier.com/9780081019375/content/Elsevier%20Standard%20Reference%20Styles.pdf
Taqdim etilgan namunalardagi Vankuver Citation Style talablari o‘zgaruvchan. Tahririyat sizdan quyidagilarga e'tibor berishingizni so‘raydi:
- jurnal maqolalari uchun chop etilgan sanani ko‘rsatmaslik (faqat yil qoldirilgan);
- jurnal nomi (konferensiya materiallari to‘plami, kitob) kursiv bilan yozilishi kerak;
- maqolalar sarlavhalari (kitobdagi boblar) kursiv bilan yozilmaydi.
Tahririyat mualliflardan DOI identifikatorini joylashtirishga (agar mavjud bo‘lsa), shuningdek, uning dolzarbligi va to‘g'ri taqdim etilishiga alohida e'tibor berishni so‘raydi.
Vankuver iqtibos uslubi
Vankuver iqtibos uslubi - ketma-ket raqamli uslub: havolalar matndagi iqtiboslar tartibida raqamlangan; matnda havolalar kvadrat qavs ichida joylashtiriladi[15]; [15-23]; [1; 15; 34]. Bibliografiyadagi manbalar alifbo tartibida emas, balki matnda zikr qilish tartibida raqamlangan:
1.Errami M, Garner H. Ikkita iqtibos haqidagi ertak. Tabiat. 2008;451(7177): 397–399.
- Batkins PJ. Qandli diabetning ABC. 5-nashr. London: Blackwell nashriyoti; 2003. 500 b.
3.Asmons NE, Menzies B, Matthews M. Tuproq va tosh yonbag'irligi muhandisligi bo‘yicha qisqa kurs. London: Tomas Telford nashriyoti; 2001 yil.
Maqola tavsifi sxemasi
Misol
Asmons NE, Eltaweil S. Ko‘p devorli uglerod nanotubalarini alginat boncuklariga singdirish ularning suvli metilen ko‘kiga adsorbsiya qobiliyatini keskin oshiradi. Ilg'or materiallar va texnologiyalar. 2020;12(2):3–24.
Sxema
Muallifning familiyasi va ismi: ular orasida vergul, bosh harflar orasida nuqta qo‘yilmaydi.
Muallif ismlari bloki nuqta (maqola nomidan oldin).
Maqolaning sarlavhasi nuqta.
Jurnal sarlavhasi kursiv bilan - nuqta.
Yil, boʻsh joysiz – nuqta-vergul; bo‘sh joysiz - Volume (Vol) ko‘rsatuvchi raqam; qavs ichida bo‘sh joysiz - jurnal raqamini ko‘rsatadigan raqam (no); bo‘sh joysiz - yo‘g'on ichak; tire bilan ajratilgan sahifa bo‘sh joyisiz (bo‘sh joysiz).
Agar maqolada oltidan ortiq muallif bo‘lsa, siz birinchi uchta muallifning ismlarini sanab o‘tishingiz va keyin va boshqalardan foydalanishingiz mumkin.
Qo‘shimcha belgilar
CariappaA, ChaseC, LiuH va boshqalar. Oddiy aylanma B hujayralari bir vaqtning o‘zida taloq va suyak iligida etuk bo‘ladi. Qon. 2007;109(6):23-45.
Agar nashr tahririyati ostida tuzilgan bo‘lsa, siz foydalanishingiz kerak (tahrir / tahrirlar.)
Lipu S, Uilyamson K, Lloyd A. (tahrirlar) Axborot savodxonligini tadqiq qilish usullarini o‘rganish. London: Tomas Telford nashriyoti; 2007. 149–170-betlar.
Agar nashr birinchi bo‘lmasa, u holda 2-nashr, 3-nashr, 4-nashr ko‘rsatiladi. va h.k.
Manba dizayniga misollar
- Kitoblar (monografiyalar)
Simons NE, Menzies B, Matthews M. Kimyo, tuzilmalar va nanokompozitlarning ilg'or qo‘llanilishi. London: Tomas Telford nashriyoti; 2001.500 b.
- Kitoblar (monografiyalar) (onlayn/elektron)
Grech ED. Nanokompozitlar. 2-nashr. Chichester: Wiley Blackwell; 2011. Mavjud: https://ebookcentral.proquest.com/lib/imperial/detail.action?docID=822522 [Kirish 2017-yil 6-iyul].
- Kitobdagi bob (monografiya)
Partridge H, Hallam G. Dalillarga asoslangan amaliyot va axborot savodxonligi. In: Lipu S, Uilyamson K, Lloyd A. (tahrirlar) Axborot savodxonligini tadqiq qilish usullarini o‘rganish London: Thomas Telford Publishing; 2007. 149–170-betlar.
- Jurnal maqolasi
Chhibber PK, Majumdar SK. Ierarxik porozlik bilan monolit materiallarning sol-gel sintezi. Ilg'or materiallar va texnologiyalar. 1999;42(1):209–238. DOI:10.1016/j.applthermaleng.2005.06.011.
- Jurnal maqolasi (onlayn/elektron)
Vang F, Maidment G, Missenden J, Tozer R. Sovutgich zavodida fazani o‘zgartirish materiallaridan yangi foydalanish. 1-qism: Eksperimental tekshirish. Amaliy issiqlik muhandisligi. 2007;27(17-18): 2893-2901. Mavjud: http://global.factiva.com/ [Kirish 2015-yil 18-iyun].
- Konferentsiya materiallari
Wittke M. Shishgan jinslardagi tunnellarni loyihalash, qurish, nazorat qilish va uzoq muddatli xatti-harakatlari. In: Van Cotthem A, Charlier R, Thimus J-F, Tshibangu J-P. (Tahrirlar) Eurock 2006: tog' jinslari mexanikasida multifizikaviy bog'lanish va uzoq muddatli xatti-harakatlar: Xalqaro tosh mexanikasi jamiyati xalqaro simpoziumi materiallari, EUROCK 2006, 9-12 may 2006, Liej, Belgiya. London: Teylor va Frensis; 2006. 211–216-betlar.
- Standartlar
Britaniya standartlari instituti. BS EN 1993-1-2: 2005. Evrokod 3. Temir konstruksiyalarni loyihalash. Umumiy qoidalar. Strukturaviy yong'in dizayni. London: BSI; 2005 yil.
- Web sahifalar
Yevropa kosmik agentligi. Rosetta: kometa bilan uchrashuv. Mavjud: http://rosetta.esa.int [Kirish 2015-yil 15-iyun]
- Patentlar
Sheem S.K. Arzon narxlardagi optik tolali bosim sensori. Qo‘shma Shtatlar patenti 6,738,537. 2004 yil 18 may.
Rus tilidagi manbalarni tavsiflash qoidalari
Adabiyotlarda rus tilidagi manbalarning ko‘rsatilishi bir qator savollar tug'diradi va alohida qiyinchilik tug'diradi. Shu bilan birga, ushbu ma'lumotlarning noto‘g'ri taqdim etilishi nashrlarning iqtiboslari bo‘yicha statistik ma'lumotlarning sezilarli darajada buzilishiga olib kelishi mumkin. Agar keltirilgan maqolada DOI bo‘lsa, u ko‘rsatilishi kerak. DOI bo‘lmagan taqdirda, MNBDda iqtibos birinchi muallifning nomi va maqolaning chiqishi (jurnal nomi, yili, hajmi, soni, sahifalari) bilan belgilanadi. Ushbu elementlarda kamida bitta harf yoki raqamning mos kelmasligi havolaning yo‘qolishiga olib keladi.
Tahririyat mualliflardan quyidagi qoidalarga e'tibor berishni so‘raydi:
- Maqolalar sarlavhalari ingliz tiliga tarjima qilingan.
- Jurnallar sarlavhalari transliteratsiya qilinadi, lekin tarjima qilinmaydi (agar jurnalda rasman parallel inglizcha sarlavha qo‘llanilmasa, ma’lumotlar nashrning veb-saytida tekshiriladi).
- Mualliflarning nomlari transliteratsiya qilinadi. BGN transliteratsiya standarti.
- Nomi ingliz tilida yozilgan shaharlar ingliz tilida (Moskva va boshqalar) berilishi kerak.
- Konferensiyaning faqat tarjima qilingan nomini kiritish maqsadga muvofiq emas, chunki bu zarur materialni qidirishni qiyinlashtiradi va havolaning yo‘qolishiga olib kelishi mumkin.
- Maqola sarlavhasi tarjimasi bilan bibliografik tavsifning oxirida maqolaning tilini ko‘rsatish (Rus tilida) beriladi.
- Adabiyotlarni formatlash qoidalari har qanday tildagi manbalarga taalluqlidir: ukrain, bolgar va boshqa kirill tillaridagi maqolalar rus tilidagi (rus, ukr va boshqalar) kabi formatlanishi kerak.
- Kvadrat qavslar, agar kerak bo‘lsa, ismning transliteratsiya qilingan va tarjima qilingan variantlarini keltirish uchun ishlatilmaydi. Biz = belgisini ishlatishni tavsiya qilamiz.
Rus tilidagi manbalarni tavsiflash sxemasi
Mualliflar (transliteratsiya)
Maqola nomi (tarjima)
Kitob nomi (transliteratsiya va = belgisi orqali tarjima)
Jurnal nomi (transliteratsiya yoki transliteratsiya va agar mavjud bo‘lsa (= belgisi orqali), parallel inglizcha sarlavha)
Nashriyot nomi (transliteratsiya)
Imprint / kirish rejimi - qabul qilingan standartga muvofiq (VancouverCitationStyle)
Rus tilidagi maqolaning tavsifiga misollar
Rus tilidagi adabiyotlar ro‘yxatida
Kurnosov D.A., Babkin A.V. Temir oksidi nanozarrachalari bilan modifikatsiyalangan qaytarilgan grafen oksidi asosida gidro- va aerojellarni sintez qilish va ularning adsorbsion xususiyatlarini o‘rganish // Perspektivnye issledovaniya i materialy. 2007. T. 12. No 1. B. 80-86.
Ingliz tilidagi havolalarda
Kurnosov DA, Babkin AV. Temir oksidi nanozarrachalari bilan bezatilgan qaytarilgan grafen oksidi asosida gidro va aerojellarni sintez qilish va ularning adsorbsion xususiyatlarini o‘rganish. Perspektivnyye Issledovaniya i Materialy. 2007;12(1):80-86. (Rus tilida).
Jurnal parallel inglizcha sarlavhaga ega bo‘lsa, u kvadrat qavslarsiz beriladi va ajratuvchi sifatida = belgisi ishlatiladi.
Kurnosov DA, Babkin AV. Temir oksidi nanozarrachalari bilan bezatilgan qaytarilgan grafen oksidi asosida gidro va aerojellarni sintez qilish va ularning adsorbsion xususiyatlarini o‘rganish. Perspektivnyy tadqiqot va moddiy = istiqbolli tadqiqot va materiallar. 2007;12(1):80-86. (Rus tilida.)
Agar jurnal jildlarga bo‘linmasa, u holda jurnal raqamini ko‘rsatadigan raqam qavs ichiga joylashtiriladi - (yo‘q).
Rus tilidagi adabiyotlar ro‘yxatida
Kurnosov D.A., Babkin A.V. Temir oksidi nanozarrachalari bilan modifikatsiyalangan grafen oksidi asosida gidro- va aerojellarning sintezi va ularning adsorbsion xususiyatlarini o‘rganish // Perspektiv tadqiqotlar va materiallar. 2007. No 1. B. 80-86.
Ingliz tilidagi havolalarda
Kurnosov DA, Babkin AV. Temir oksidi nanozarrachalari bilan bezatilgan qaytarilgan grafen oksidi asosida gidro va aerojellarni sintez qilish va ularning adsorbsion xususiyatlarini o‘rganish. Perspektivnyy tadqiqot va moddiy = istiqbolli tadqiqot va materiallar. 2007;(1):80-86. (Rus tilida.)
Maqolalarning to`g’ri dizayni ularni ko`rib chiqish vaqtini qisqartiradi va tahririyatning ishini osonlashtiradi!
MAQOLANING QO`LYOZMA VARIANTIGA MUALLIFLAR TOMONIDAN O`ZGARTIRISHLAR KIRITISH MUDDATLARI
- Taqrizchi va/yoki ilmiy taxririyat tomonidan bеrilgan e'tiroz va takliflariga javoban maqolaning qo`lyozma variantiga mualliflar tomonidan o`zgartirishlar kiritish muddati 2 xaftagacha bеlgilangan;
- Mualliflarga ushbu muddat еtarli bo`lmagan xolda ular taxririyatga ushbu xolatni ma'lum qilish zarur. Shunda xam maqola o`zgartirishlariga bеrilgan umumiy vaqt 4 xaftadan oshmasligi lozim;
- Maqola qo`lyozmasi tayyorlash uchun bеrilgan umumiy vaqt 12 xaftadan oshmasligi zarur
Maqola qo`lyozmasi quyidagi xolatlarda taqrizlash jarayonidan chiqariladi:
- Taqrizchi yoki muxarrir tavsiyalari bеrilgandan so`ng maqola mualliflari tomonidan 2 xafta javob bеrilmasa;
- Maqola qo`lyozmasi 4 xaftadan ortiq qaytadan yuborilmasa;
- Maqola qo`lyozmasi tayyorlash uchun bеrilgan umumiy vaqt 12 xaftadan oshgan xolda.
Maqola qo`lyozmasi ko`rib chiqish jarayoni to`xtatilishi xaqida mualliflarga elеktron pochta orqali xabar bеriladi.