BADIIY TARJIMADA LEKSIK STILISTIK BO‘YOQDORLIK MUAMMOLARI
Abstract
Ushbu maqolada badiiy asarlarni qanday tarjima qilish,nimalarga ahamiyatliroq bo'lish, stilistik bo'yoqdorlik, avvalo, nima ekanligi, badiiy tarjimada nima muhimligi, asar mazmunini to‘liq va mazmunli tarzda o‘quvchiga yetkazish haqida to'liq ma'lumot berilgan. Shuningdek, badiiy tarjimada leksik-stilistik bo‘yoqdorlik muammolarining asosiy sabablari hamda ushbu muammolarni hal qilish yo‘llari batafsil yoritilgan.
About the Authors
List of references
https://uz.m.wikipedia.org/wiki/Tarjima
https://uz.wikipedia.org/wiki/Stilistika
Wikipediahttps://uz.wikipedia.orgTarjima nazariyasi: tadqiqot obyekti va tahlil usullari
Wikipediahttps://uz.wikipedia.orgIstiora
Wikipediahttps://uz.wikipedia.orgKinoya
How to Cite

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.