INGLIZ VA O‘ZBEK BADIIY ADABIYOTIDA “ROZILIK ALOMATI” KONSEPTINING LINGUA MADANIY VA LINGUA PRAGMATIK TAHLILI.
Referat
Mazkur maqolada o‘zbek va ingliz badiiy adabiyotida “rozilik alomati” konseptining qiyosiy tahlili amalga oshiriladi. Ushbu konsept tilshunoslikning lingua madaniy va lingua pragmatik jihatlari asosida o‘rganilib, uning turli madaniy kontekstlarda qanday namoyon bo‘lishi tahlil qilinadi. Tadqiqot davomida rozilik bildirish shakllari, ularning lingvistik va pragmatik xususiyatlari, shuningdek, o‘zbek va ingliz tillarida rozilikning ifodalanish usullari taqqoslanadi. Shuningdek, badiiy adabiyotda rozilik alomatining qo‘llanilishi va uning matn mazmuniga ta’siri ham ko‘rib chiqiladi. Ushbu maqola ikki til va madaniyat doirasida rozilik alomatining lingvistik, pragmatik va madaniy omillar asosida qanday o‘zaro bog‘liqligi va farqlari borligini aniqlashga qaratilgan.
Mualliflar haqida
Adabiyotlar ro'yxati
Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge University Press.
Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford University Press.
Wierzbicka, A. (1991). Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Mouton de Gruyter.
Kasper, G., & Blum-Kulka, S. (1993). Interlanguage Pragmatics. Oxford University Press.
Mey, J. (2001). Pragmatics: An Introduction. Blackwell.
Garifullina, A. R. (2019). Lingvokul'turologiya: Teoriya i praktika. Kazan Federal University Press.Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press.
Searle, J. R. (1969). Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge University Press.
Grice, H. P. (1975). Logic and Conversation. In Cole, P., & Morgan, J. (Eds.), Syntax and Semantics (Vol. 3, pp. 41–58). Academic Press.
Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (1989). Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Ablex Publishing.
Nurmonov, A. (2006). Pragmatik hodisalar tahlili. Fan.